Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

порсын ярым гай ярымалт

  • 1 порсын ярым гай ярымалт

    Марийско-русский словарь > порсын ярым гай ярымалт

  • 2 порсын ярым гай ярымалтын

    хорошо, легко, ровно, гладко; без трудностей, без помех, без горя (жить) (букв. развиваясь, как шёлковая прядь)

    – Тендан ден мемнан коклаште вараксим гай вычыматен, порсын ярым гай ярымалтын илаш лийже. Н. Лекайн. Жить бы нам с вами (букв. между вами и нами) дружно (букв. щебеча как ласточки), хорошо.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ярымалтын

    Марийско-русский словарь > порсын ярым гай ярымалтын

  • 3 ярымалт(ын)

    1. деепр. от ярымалташ.
    2. нар. прядью, прядями; клочьями, клоками; нитью (висеть, падать – о волосах). Ярымалт кечалташ свисать прядями.
    □ (Озакуван) шем ӱпшӧ саҥга ӱмбалныже ярымалтын кия. В. Чалай. У хозяйки чёрные волосы прядями висят (букв. лежат) на лбу. Каза пондашыже ятыр ошемын, ярымалт кеча. Н. Мухин. Его козлиная борода намного поседела, висит клочьями.
    3. нар. нитью, ниткой; узкой полоской, клочьями (пролегать, тянуться, протягиваться и т. д.). Шуйнат ярымалт корно-влак. В. Чалай. Тянутся нитью дороги. Нарынче-ужар пыл ярымалтын эрта. Ю. Артамонов. Проходят клочьями жёлто-зелёные облака.
    4. нар. струёй, струями; нитью, ниткой; непрерывным лёгким потоком или узкой полосой (подниматься, виться и т. д. – о тумане, дыме, свете). Вӱ д ӱмбач симсе тӱ тыра ярымалт нӧ лталтеш. К. Васин. С поверхности воды струями поднимается синий туман.
    ◊ Порсын ярым гай ярымалт(ын) хорошо, легко, ровно, гладко; без трудностей, без помех, без горя (жить) (букв. развиваясь, как шёлковая прядь). – Тендан ден мемнан коклаште вараксим гай вычыматен, порсын ярым гай ярымалтын илаш лийже. Н. Лекайн. Жить бы нам с вами (букв. между вами и нами) дружно (букв. щебеча как ласточки), хорошо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ярымалт(ын)

  • 4 ярымалтын

    ярымалт(ын)
    1. деепр. от ярымалташ
    2. нар. прядью, прядями; клочьями, клоками; нитью (висеть, падать – о волосах)

    Ярымалт кечалташ свисать прядями.

    (Озакуван) шем ӱпшӧ саҥга ӱмбалныже ярымалтын кия. В. Чалай. У хозяйки чёрные волосы прядями висят (букв. лежат) на лбу.

    Каза пондашыже ятыр ошемын, ярымалт кеча. Н. Мухин. Его козлиная борода намного поседела, висит клочьями.

    3. нар. нитью, ниткой; узкой полоской, клочьями (пролегать, тянуться, протягиваться и т. д.)

    Шуйнат ярымалт корно-влак. В. Чалай. Тянутся нитью дороги.

    Нарынче-ужар пыл ярымалтын эрта. Ю. Артамонов. Проходят клочьями жёлто-зелёные облака.

    4. нар. струёй, струями; нитью, ниткой; непрерывным лёгким потоком или узкой полосой (подниматься, виться и т. д. – о тумане, дыме, свете)

    Вӱд ӱмбач симсе тӱтыра ярымалт нӧлталтеш. К. Васин. С поверхности воды струями поднимается синий туман.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ярымалтын

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»